Яков Борисович Княжнин - биография
Известный :
Писатель, Драматург
Страна:
Россия
Категория:
Писатели
Знак зодиака:
Весы
Дата рождения: 14 Октября
1740г.
Дата cмерти: 25 Января
1791г. (50 лет)
Биография добавлена: 1 Апреля 2014г.
Яков Борисович Княжнин (3 (14) октября 1740 (1742), Псков —
14 (25) января 1791, Санкт-Петербург) — известный русский писатель и драматург,
член Российской академии (1783), представитель русского классицизма.
Княжнин родился в дворянской семье, воспитывался дома до 16
лет, а затем был отвезён в Петербург, в гимназию при Академии наук, под
руководство профессора Модераха, где пробыл семь лет. Содержатель пансиона Лови
учил его французскому, немецкому и итальянскому языкам.
Бедность - уничтожение всех наших дарований.
Княжнин Яков Борисович
Ещё в школьном возрасте Княжнин начал литературную
деятельность, сочиняя оды и мелкие стихотворения. По окончании курса он
поступил в иностранную коллегию юнкером, был назначен переводчиком, служил в
канцелярии, занимавшейся строением домов и садов, но скоро перешёл на военную
службу и был адъютантом при дежурном генерале.
В 1769 г. Княжнин выступил со своей первой трагедией
«Дидона», поставленной сначала в Москве, а затем в придворном театре в
присутствии самой императрицы Екатерины. Благодаря этой трагедии Княжнин близко
познакомился с А. П. Сумароковым и женился на его старшей дочери — для тех
времён весьма незаурядной личности, ставшей первой русской писательницей, опубликовавшей
свои произведения в печати.
В течение трёх лет Княжнин написал трагедию «Владимир и
Ярополк» и комические оперы «Несчастие от кареты» и «Скупой» (музыка Василия
Пашкевича, поставлены на сцене театра Карла Книпера). Тогда же он перевёл роман
графа Коминжа «Несчастные любовники» (СПб., 1771).
В 1773 г., за совершённую по легкомыслию огромную по тем
временам растрату почти в 6000 руб., Княжнин был отдан под суд военной
коллегии, которая присудила его к разжалованию в солдаты. Однако императрица
простила его, и в 1777 г. ему вернули капитанский чин.
За это время Княжнин перевёл «Генриаду» вольнодумца Вольтера
и несколько трагедий Корнеля и Кребийона. В 1781 г. Княжнина пригласил к себе
на службу И. И. Бецкий, настолько доверявший ему, что все бумаги проходили
через руки Якова Борисовича и ему же принадлежала редакция записки об
устройстве воспитательного дома.
В 1784 г., когда в Санкт-Петербурге была поставлена его
трагедия «Росслав», публика пришла в такой восторг, что непременно хотела
видеть автора. Однако скромный Княжнин не решился выйти на сцену, и за него
изъявлял благодарность публике исполнитель главной роли Дмитриевский.
С этих пор дом Княжнина становится литературным центром, а
сам Княжнин — членом российской академии и приобретает благосклонность княгини
Е. Р. Дашковой. Когда императрица Екатерина заказывает трагедию Княжнину, тот в
три недели пишет «Титово милосердие». Затем в течение одного года (1786)
появляются трагедии «Софонисба» и «Владисан» и комедия «Хвастун».
В то же время Княжнин успевает давать уроки русского языка в
сухопутном шляхетском корпусе.
В дальнейших работах для театра Княжнин на долгое время
сосредоточился на комедии и комической опере («Сбитенщик», «Неудачный
примиритель», «Чудаки», «Траур, или Утешенная вдова», «Притворно сумасшедшая»).
Только в 1789 г. Княжнин снова пишет трагедию — «Вадим
Новгородский». Однако Княжнин не решился отдать его на сцену по политическим
мотивам. Французская революция и вызванная ею реакция при русском дворе
подсказали Княжнину, что выступать с произведением, где основатель русского
государства трактуется как узурпатор и восхваляется политическая свобода, было
бы в такой ситуации неуместно.
О трагедии знали только близкие к Княжнину люди, и поэтому
он не лишился благосклонности императрицы. Более того, она приказала отпечатать
собрание сочинений Княжнина за казённый счет и отдать автору.
Смерть Княжнина 14 января 1791 г. от простуды избавила его
от крупных неприятностей, которые угрожали ему за его последнюю трагедию. Эта
пьеса вместе с другими бумагами Княжнина попала к книгопродавцу Глазунову, а от
него к княгине Дашковой.
Княгиня Дашкова была в это время не в ладах с императрицей и
не без умысла напечатала в 1793 году «Вадима». Вольнодумство трагедии тут же
заметил И. П. Салтыков, в результате чего пьеса была уничтожена как в отдельном
издании, так и в 39-й части «Российского Феатра». Разошедшиеся экземпляры в
течение нескольких лет конфисковывались у книгопродавцов и читателей.
Похоронен Княжнин в Санкт-Петербурге на Смоленском кладбище.
За Княжниным утвердился данный ему Пушкиным меткий эпитет
«переимчивого». Не ограничиваясь подражанием европейским образцам, Княжнин
часто заимствовал целые тирады, преимущественно из французских классиков, а
иногда просто переводил их пьесы без указания источника.
Однако следует подчеркнуть, что в русской литературе XVIII
в. это считалось не просто обычным делом, но даже почти достоинством, поэтому
Княжнин стяжал прозвище «российского Расина». Современники не ставили ему в
упрёк даже оперу «Сбитенщик», хотя это в сущности копия с Аблесимовского
«Мельника».
Наиболее оригинальные пьесы Княжнина — это «Вадим
Новгородский» и «Росслав», хотя и в последней трагедии, по замечанию
Мерзлякова, Росслав (в 3 явлении 3 акта) «как молотом поражает Христиерна
высокими словами, заимствованными из трагедий Корнеля, Расина и Вольтера».
В «Дидоне» Княжнин подражал Лефран-де-Помпиньяну и
Метастазио; «Ярополк и Владимир» — копия с «Андромахи» Расина; «Софонисба»
заимствована у Вольтера; «Владисан» повторяет «Меропу» Вольтера; «Титово
милосердие» — почти сплошной перевод из Метастазио; «Хвастун» — почти перевод
комедии де Брюйе «L’important de cour»; «Чудаки» — подражание «L’homme
singulier» Детуша.
Вся эта широкая система заимствования отнюдь не лишает пьес
Княжнина серьезного историко-литературного значения.
Хронологически Княжнин является вторым русским драматургом
после Сумарокова. «Отец российского театра» несомненно превосходил Княжнина
драматическим талантом, но зато Княжнин ушёл далеко вперед в выработке
сценического языка и в фактуре стихов.
Княжнин больше Сумарокова страдает склонностью к риторике,
но вместе с тем обладает большой технической виртуозностью. Целый ряд его
стихов становился ходячими цитатами у современников: «Тиранка слабых душ,
любовь — раба героя; коль счастья с должностью не можно согласить, тогда
порочен тот, кто счастлив хочет быть»; «Исчезнет человек — останется герой»;
«Да будет храм мой — Рим, алтарь — сердца граждан»; «Тот свободен, кто, смерти
не страшась, тиранам не угоден» и т. п.
Ещё важнее внутреннее достоинство трагедий Княжнина —
построение многих пьес преимущественно на гражданских мотивах. Правда, герои
Княжнина — ходульные, но они пылают благородством и в своих сентенциях отражают
философию века просвещения.
Лучшие комедии Княжнина, «Хвастун» и «Чудаки», также не
лишены достоинств. Несмотря на заимствования, Княжнину удалось придать им много
русских черт. Так как в них риторика была не нужна, то язык, которым говорят
действующие лица комедий, вполне простой, разговорный, несмотря на рифмованные
стихи. Комедии были главным образом направлены против французомании, тщеславия,
желания «казаться, а не быть», отчасти против сословных предрассудков и т. д.
Яков Борисович Княжнин - фото
Яков Борисович Княжнин - цитаты  Юность — весеннее время человека, в которое засеваются семена на будущие годы жизни.
  Читается трояким образом: первое, читать и не понимать; второе, читать и понимать; третье, читать и понимать даже то, что не написано.
  Упрямство — вывеска дураков.   Брак — панихида по любви.  Количество просмотров: 6355
|