Генрих Теодор Бёлль - биография
Известный :
Писатель, Переводчик
Страна:
Германия
Категория:
Писатели
Знак зодиака:
Стрелец
Дата рождения: 21 Декабря
1917г.
Дата cмерти: 16 Июля
1985г. (67 лет)
Биография добавлена: 1 Апреля 2014г.
Генрих Теодор Бёлль (нем. Heinrich Theodor Boll, 21 декабря
1917, Кёльн — 16 июля 1985, Лангенбройх) — немецкий писатель (ФРГ), переводчик,
лауреат Нобелевской премии по литературе (1972). Генрих Бёлль родился 21
декабря 1917 г. в Кёльне, в либеральной католической семье ремесленника. С 1924
по 1928 г. учился в католической школе, затем продолжил обучение в кёльнской
Гимназии кайзера Вильгельма. Работал столяром, служил в книжном магазине.
С 1924 по 1928 г. учился в католической школе, затем
продолжил обучение в кёльнской Гимназии кайзера Вильгельма. После окончания
средней школы в Кёльне Бёлль, писавший стихи и рассказы с раннего детства,
оказывается одним из немногих учеников в классе, которые не вступили в гитлерюгенд.
Она ничего не поняла, а я ненавижу разъяснять поэтические
образы. Либо меня понимают сразу, либо нет. Толковать тексты не моя
специальность.
(Цитаты из романа «Глазами клоуна»)
Бёлль Генрих Теодор
По окончании классической гимназии (1936) работал учеником
продавца в букинистическом магазине. Через год после окончания школы его
отправляют на работу в трудовом лагере Имперской службы труда.
Летом 1939 г. Бёлль поступает в Кёльнский университет, но
уже осенью его призывают в вермахт. Во время Второй мировой войны 1939–1945
года пехотинцем воевал во Франции, участвовал в боях на Украине и Крыму. В 1942
Бёлль женится на Анне Мари Чех, которая родила ему двух сыновей. В апреле 1945
г. Бёлль сдаётся в плен американцам.
После плена он работал столяром, а затем возвратился в
Кёльнский университет и изучает филологию.
«Я должна идти той дорогой, которой должна идти». Она дожила
почти до двадцати пяти и могла бы придумать что-нибудь получше.
(Цитаты из романа «Глазами клоуна»)
Бёлль Генрих Теодор
Печататься Бёлль начал в 1947 году. Первые произведения —
повесть «Поезд приходит вовремя» (1949), сборник рассказов «Странник, когда ты
придёшь в Спа…» (1950) и роман «Где ты был, Адам?» (1951, рус. пер. 1962).
В 1950 Белль стал членом «Группы 47». В 1952 в программной
статье «Признание литературы руин», своеобразном манифесте этого литературного
объединения, Белль призвал к созданию «нового» немецкого языка — простого и
правдивого, связанного с конкретной действительностью. В соответствии с
провозглашенными принципами ранние рассказы Белля отличаются стилистической
простотой, они наполнены жизненной конкретностью.
Сборники рассказов Белля «Не только к Рождеству» (1952),
«Молчание доктора Мурке» (1958), «Город привычных лиц» (1959), «Когда началась
война» (1961), «Когда кончилась война» (1962) нашли отклик не только и у
широкой читающей публики, и критики. В 1951 писатель получил премию «Группы 47»
за рассказ «Черная овца» о молодом человеке, не желающего жить по законам своей
семьи (эта тема позже станет одной из ведущих в творчестве Белля).
Я беру жизнь такой, какая она есть, и никогда не забываю о
канаве.
(Цитаты из романа «Глазами клоуна»)
Бёлль Генрих Теодор
От рассказов с незамысловатыми сюжетами Белль постепенно
перешел к более объемным вещам: в 1953 опубликовал повесть «И не сказал ни
единого слова», год спустя — роман «Дом без хозяина». Они написаны о недавно
пережитом, в них узнавались реалии первых очень трудных послевоенных лет,
затрагивались проблемы социальных и моральных последствий войны.
Славу одного из ведущих прозаиков ФРГ принес Беллю роман
«Бильярд в половине десятого» (1959). Заметным явлением в германской литературе
стало следующее большое произведение Белля — «Глазами клоуна» (1963).
Вместе с женой Бёлль переводил на немецкий язык таких
американских писателей, как Бернард Маламуд и Сэлинджер.
У неё было два излюбленных выражения: первое — «Мы по-разному
смотрим на вещи», и второе — «В принципе я права, но готова уточнить некоторые
детали».
(Цитаты из романа «Глазами клоуна»)
Бёлль Генрих Теодор
В 1967 Бёлль получает престижную немецкую премию Георга
Бюхнера. В 1971 г. Бёлль был избран президентом немецкого ПЕН-клуба, а затем
возглавил и международный ПЕН-клуб. Этот пост он занимал до 1974 г.
В 1972 он первым из немецких писателей послевоенного
поколения был удостоен Нобелевской премии. Во многом на решение Нобелевского
комитета повлиял выход нового романа писателя «Групповой портрет с дамой»
(1971), в котором писатель попытался создать грандиозную панораму истории
Германии XX века.
Генрих Бёлль пытался выступать в печати с требованием
провести расследование гибели членов РАФ.Его повесть «Потерянная честь Катарины
Блюм, или как возникает насилие и к чему оно может привести» (1974) была
написана Беллем под впечатлениями от нападок на писателя в западногерманской
печати, которая не без основания окрестила его «вдохновителем» террористов.
Всё, что я делаю, должно радовать меня самого, иначе я
заболеваю.
(Цитаты из романа «Глазами клоуна»)
Бёлль Генрих Теодор
Центральная проблема «Потерянной чести Катарины Блюм», как и
проблема всех поздних произведений Белля — вторжение государства и прессы в
личную жизнь простого человека. Об опасности надзора государства за своими
гражданами и «насилии сенсационных заголовков» рассказывают и последние
произведения Белля — «Заботливая осада» (1979) и «Образ, Бонн, боннский»
(1981).
В 1979 опубликован роман «Под конвоем заботы» (Fursorgliche
Belagerung), написанный ещё в 1972 г., когда пресса была переполнена
материалами о террористической группе Баадера Мейнхоф. В романе описываются
разрушительные социальные последствия, возникающие из-за необходимости
усиливать меры безопасности во время массового насилия.
В 1981 выходит роман «Что станется с мальчиком, или
Какое-нибудь дело по книжной части» (Was soll aus dem Jungen bloss werden,
oder: Irgend was mit Buchern) — воспоминания о ранней юности в Кёльне.
Белль был первым и, пожалуй, самым популярным в СССР
западногерманским писателем молодого послевоенного поколения, книги которого
были изданы в переводе на русский. С 1952 по 1973 на русском языке было
опубликовано более 80 рассказов, повестей, романов и статей писателя, причем
его книги выходили намного большими тиражами, чем на родине, в ФРГ.
Писатель неоднократно бывал в СССР, однако был известен и
как критик советского режима. Принимал у себя А. Солженицына и Льва Копелева,
изгнанных из СССР. В предшествующий период Белль нелегально вывозил рукописи
Солженицына на Запад, где они были опубликованы. В результате произведения
Белля были запрещены к публикации в Советском Союзе. Запрет был снят лишь в середине
1980-х гг. с началом перестройки.
Бёлль скончался 16 июля 1985 г. в Лангенбройхе. В том же
1985 г. выходит самый первый роман писателя — «Солдатское наследство» (Das
Vermachtnis), который был написан в 1947 г., однако публиковался впервые.
Моя вегетативная нервная система не переносит некоторых форм
извращённости. Мне становится страшно, когда я слышу такие выражения: «Так
пусть же всё сущее существует, а всё парящее воспаряет…»
(Цитаты из романа «Глазами клоуна»)
Бёлль Генрих Теодор
В 1987 в Кельне был создан Фонд имени Генриха Белля —
неправительственная организация, тесно взаимодействующая с партией «Зеленых»
(его отделения существуют во многих странах, в том числе и в России). Фонд
поддерживает проекты в сфере развития гражданского общества, экологии, прав
человека.
Генрих Теодор Бёлль - фото
Генрих Теодор Бёлль - цитаты Чувство юмора предполагает наличие некоего минимального оптимизма и печали одновременно. Семья без паршивой овцы — не типичная семья. Нужно зайти слишком далеко, чтобы знать, как далеко можно зайти. Он избегает официальных кладбищ "героев", сделанных с таким безупречным вкусом. (Почему, задаётся он вопросом, немцы делают так много для своих мертвецов и так мало для живых? Количество просмотров: 9901
Комментарии к биографии Генрих Теодор Бёлль Автор комментария: МАШКАЯ))) Дата комментария: 2015-05-06 СПАСИБО!!!ОЧЕНЬ ПОМОГЛИ!!!
|